OneDegree寵物保險 – 「胡‧說獨家」享保費75折優惠#

  • 年度醫療保額高達HK$100,000,全港最高
  • 升級危疾現金保障 新增心臟衰竭 中風  
  • 11 歲或之前投保,承諾終身續保
  • 癌症一次性現金保障隨意運用
  • 獨家貓傳染性腹膜炎(FIP)額外保額附加保障
  • 珍寵計劃涵蓋磁力共振MRI及CT運用
  • 所有品種均可投保,投保時無須提供晶片號碼/證明
  • 指定優惠碼「WUCHATPET25」可享保費75折優惠

以上所列的產品資料只供參考,不能詮釋為提供或出售或遊說購買任何保險產品。有關保單條款及細則、産品保障內容及不保事項,請參閱OneDegree網站。

OneDegree寵物CEO Plan®: 保額高達HK$100,000,獨享保費75折優惠*!

港人尚且會為自己購買不同醫療保障,政府亦有醫療福利,但很多寵物主人都忽視毛孩的醫療開支,根據OneDegree內部理賠紀錄,2024年平均每隻寵物的醫療費用高達12,735港元,如果想帶給心愛毛孩最好的照顧,但又想減輕醫療負擔,為何不考慮購買寵物保險?

虛擬保險平台OneDegree推出「寵物CEO Plan®」,不設指定醫療項目賠償限額,合資格醫療費用更可全單賠足9成¹。而且,寵物醫療保額高達HK$100,000,為全港最高²。萬一毛孩有突發醫療需要,你都可以減輕財務負擔,為毛孩的醫療方案提供更多選擇及更大彈性。

目前透過《胡‧說樓市》指定連結,並輸入指定優惠碼「WUCHATPET25」,在限時優惠期間成功投保「OneDegree寵物CEO Plan®」可享獨家首年保費75折優惠*,記得參考以下條款及細則啊!

OneDegree寵物保險 - 「胡‧說獨家」享保費75折優惠#

最近OneDegree為寵物CEO Plan®推出兩項升級保障如下。

1) 升級 危疾現金保障³   – 新增心臟衰竭 中風

合資格寵物可添加高級危疾現金附加保障。若你的寵物首次確診罹患心臟衰竭、中風、癲癇,或因意外或疾病導致四肢癱瘓或髕骨脫臼,寵物CEO Plan®將提供一次性現金HK$10,000元,為你減輕負擔。

2) 升級 全方位計劃  – 保額升級25% 

全方位計劃保額亦升級25%至HK$50,000,適用於全港註冊獸醫,為毛孩提供最好的準備。

獨家貓傳染性腹膜炎(FIP)額外保額附加保障⁴

可為1歲或以上貓咪加購附加保障:賠償治療FIP處方藥物GS-441524的7成費用,額外保額高達HK$25,000,並支援最長84日療程。

「珍寵計劃」 涵蓋磁力共振(MRI)及電腦掃描(CT)費用⁵

寵物CEO Plan®珍寵計劃現已涵蓋磁力共振(MRI)及電腦掃瞄(CT),寵物面對疾病或傷患時無懼高昂費用,及時獲得精準診斷。

留意寵物年齡: 11歲或之前投保,終身續保⁶

跟人類一樣,愈年長的寵物,醫療開支亦會愈高,但愈年輕投保,則可帶來更長的保障。「OneDegree寵物CEO Plan®」不單止涵蓋13週至11歲的毛孩,任何品種貓狗皆可投保,無需晶片及驗身,續保時更不設年齡限制

備註

以上所列的產品資料只供參考,不能詮釋為提供或出售或遊說購買任何保險產品。有關保單條款及細則、産品保障內容及不保事項,請參閱OneDegree網站。
*優惠受條款及細則約束,詳情請參閱頁底之條款及細則。

1. 1歲或以上寵物於網絡獸醫診所的合資格醫療費用賠償為9成,非網絡獸醫診所的合資格醫療費用為7成,詳情請細閲保單條款。

2. 根據截至2025年7月的市場調查,OneDegree寵物CEO Plan®尊寵計劃及珍寵計劃在香港獲授權保險公司所提供的6款寵物保險計劃中,提供最高的每年醫療保障額。此比較是根據市面現有寵物保險計劃的產品小冊子所載資料而作出。

3. 適用於1歲至9歲及投保前未曾患心臟衰竭、中風、癲癇、四肢癱瘓或髕骨脫臼,我們會給予一筆一次性的現金保障。此保障終身只能索償一次。 

4. 須另選擇附加保障,最高額外保額為HK$25,000,OneDegree將賠償處方藥物GS-441524的7成費用。貓傳染性腹膜炎(FIP)為保單之不保病況,附加保障只適用於處方藥物GS-441524之額外賠償,並不包括其他醫療費用(如診金、化驗及住院等)。此附加保障只適用於1歲至11歲的貓隻,且終身只能索償一次。詳情請參閱保單條款。
5.  只適用於珍寵計劃。磁力共振(MRI)及電腦掃瞄(CT)的費用只有在保單承保表列明時才會獲得保障,並受相關的等侯期所限。有關寵物保險的保障範圍、條款、細則及不保事項的詳情,請參閱保單條款。
6. OneDegree寵物CEO Plan®投保年齡介乎13週歲至11歲,一旦成功投保,承諾終身續保。若保單持有人曾作出任何疑似欺詐或欺詐成份的索償,OneDegree擁有最終續保決定權。有關產品保障內容及不保事項請參閱OneDegree網頁。

條款及細則

  1. 本推廣的有效日期為即日起至2026年1月31日 (「推廣期」)。  
  2. 由 OneDegree Hong Kong Limited (「OneDegree」)承保的寵物保險所推出的首年保費75折優惠(「優惠」) ,投保人必須於透過輸入優惠碼「WUCHATPET25」完成投保方可獲優惠。若因未有透過輸入優惠碼「WUCHATPET25」致未能享用優惠, 將不獲任何退款安排。     
  3. 此優惠只適用於現時並未持有有效的OneDegree寵物保險保單的全新客戶,以及現時投保日起計之過去3個月未曾持有有效的 OneDegree寵物保險保單的投保人。   
  4. 在報價過程中,折扣後的保費會被四捨五入到整數以方便顯示,最終的應繳交保費將以結帳頁面上所示為準。   
  5. 此優惠只適用於首年保單。
  6. 優惠不能和其他優惠同時使用。  
  7. 有關寵物保險的保障範圍、條款細則及不保事項,請查閱保單條款以了解更多。    
  8. OneDegree 保留隨時更改或終止本推廣之權利,並對與本推廣及其條款與細則的解釋相關之所有事宜擁有最終決定權。 
  9. 條款及細則中英文版之內容如有任何歧義,在任何情況下概以英文版為準。  
  10. 此條款及細則受香港特別行政區(「香港特區」)法例約束,並須按香港特區法例詮釋。任何有關的爭議須受香港特區法庭之非專屬司法管轄權所管轄。
  11. 參與者了解及明白是次推廣活動,《胡‧說樓市》並非上述服務或產品供應商,並明白《胡‧說樓市》可能會從上述推廣活動向服務或產品供應商收取,包括但不限於市場推廣費、活動宣傳費、行政費、佣金、轉介費、及任何交易衍生的開支等,作為推廣活動的回報。

Terms and Conditions (“Terms and Conditions”) 

  1. This promotion is valid from now until 31 January 2026 (“Promotion Period”).      
  2. To enjoy the first year 75% premium discount on Pet Insurance(“Offer”), underwritten by OneDegree Hong Kong Limited (“OneDegree”), the applicants shall enter “WUCHATPET25” as the promo code to complete policy purchase above within the Promotion Period. Any failure in doing so will result in a loss of offer and no refund shall be arranged afterwards.
  3. Only the applicants who do not currently hold any effective Pet Insurance and have not held any effective Pet Insurance policy(ies) in the past 3 months from the date of application of the Pet Insurance are eligible for this promotion.
  4. The discounted premium will be rounded to the nearest whole number during quotation for display purposes. The actual premium payable will be shown at checkout and shall be the final amount.
  5. The Offer is only applicable to premium for the first year of a policy.  
  6. The offer may not be used in conjunction with any other promotional offer.   
  7. For details of coverage, terms, conditions, and exclusions of Pet Insurance, please refer to the policy wordings.  
  8. OneDegree may amend or terminate this promotion without notice. All matters or disputes in relation to the promotion and the interpretation of terms and conditions shall be subject to the decision of OneDegree, which shall be final and binding.   
  9. In case of any discrepancy between the English and Chinese versions, the English version shall prevail. 
  10. These Terms and Conditions shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Hong Kong Special Administrative Region (“HKSAR”); and subject to the non-exclusive jurisdiction of the courts of HKSAR.
服務類別 Tags ,

比較列表

比較